





Hide & Seek:The Mapping of Art
台灣 / taiwan
廖紫羽 / LIAO, Zi-Yu
唯有告訴你們,與面對我自己,才能被治癒,這是一個神祕的引領,只做自己的我,不小心 藉著設計這個過程,建築出真心的語言,由大腦中潛在原因決定的,以一種偽裝的形式表現 出來,通過一種理智後合理化,產出設計,直到解脫。
捉迷藏對我來說是一個儀式,參數理性化的迷宮投射出自己製作迷宮是讓別人迷於其中,而 自己才是真正知道迷宮出路的人。
Only telling and facing myself could be cured. This is a mysterious guiding to be me. Accidentally build a language through the design process which is determined by subconscious in the brain. Expressed in a form of disguise which is with intellectualiza tion, a design. Until feeling relieved.
Hide and seek is a ritual for me. A maze of parameters, projection made others fasci nated by it. I was the only one who really knew the way out of the maze.
More Projects of this Session
展區其他作品
創傷症候群,是由許多意外,並經歷過或大或小的傷害後所造成,我們都希望自己 能夠走出來,然不是所有人都如此幸運,有些人是獨自承受著長期失眠、惡夢、嚴 重焦慮與恐慌。
當時的我,沉浸於一場創傷。
不斷的在同一場噩夢之間,無限循環的反覆經歷這些創傷的痛感,迴避與之相關的 任何事件,最後只能陷入自己的恐懼黑洞,既自責又害怕,每天只想著如何消失在 這個世界中,才能真正的解脫。
這是一則在七年前被跟監後的故事,猶如且長達一年的捉迷藏。從一開始的喃喃自 語,到藉由藝術建立自我溝通的語言。利用建築與遊戲嘗試創造能夠療癒我自己的 空間意象,自白一個創傷症候群的治癒之路。
Post-traumatic stress disorder (PTSD) is caused by many accidents and after experiencing major or minor injuries. All of us hope that we can stay out of haze of pain.Not everyone is lucky, though. Some people are suffering from insomnia, nightmares, anxiety and panic chronically.
At that time, I was suffered from the PTSD.
I was feeling in the pain of these traumas constantly of the same night mare.Both of self-blaming and fearful made me avoiding any events which related to, and only falling into the black hole of self-fear.I was considering about how to disappear from this world for being truly liberated every day .
This is a story about being stalking seven years ago, which is like an several year-long hide and seek. I was mumbling at the beginning,‘till building a language of my communication through arts. I design the architecture and games which is trying to create a space that can heal myself or others, and confess a path of healing.