在自然信仰之中聖地的概念是,透過自然作為屏障,讓聖地與外界隔絕,而聖地是透過當地居民不斷生活於此來維護它。
墾丁里從清朝至今受到帝國主義的影響,原住民的神聖的祭祀的空間已不復存在,而當地的信仰與生活受到政府及財團的外力介入。當地居民碎化的記憶,轉而成為當地的傳說故事。
希望透過當地的歷史與記憶,設計一條朝聖的路徑,藉由連結破碎的記憶,重新找回當地居民的生活場域以及自然的關係以浮現消逝的聖地,緩慢的歸鄉。而在朝聖路程中,經歷地質轉換至更新世墾丁層,一如《緩慢的歸鄉 》:「大地在其中昇華了。(如史前時期石灰岩在高溫壓力的作用下變成瞭如今在你腳下閃閃發亮的大理石) 」
Within nature-based belief systems, the concept of a sacred site is defined by its separation from the outside world through natural barriers. These sites are maintained not by physical enclosures but through the continuous presence and practices of the local inhabitants.
Since the Qing Dynasty, Kenting has been shaped by colonial and state influences. The indigenous sacred spaces for rituals and worship have gradually been displaced over time, while local belief systems and ways of life have been subjected to external interventions from both the government and corporate entities. Over time, the fragmented memories of the local people have crystallized into folklore and legends.
This project envisions a pilgrimage route that reconnects these fractured memories, restoring the relationship between the local community, their lived spaces, and the natural environment. Through this process, the lost sacred sites gradually emerge, guiding a slow return to one’s roots. The pilgrimage path traverses the geological layers of the Pleistocene Kenting Formation—echoing the essence of A Slow Homecoming:
“Just as prehistoric limestone, under immense heat and pressure, has transformed into the polished marble beneath your feet.”