



Traces of the Future | Landscape Overlay of Chingshan Port Sandbank
台灣 / taiwan
周邑濃 / CHOU Yi-Nung
分析海岸線影像疊圖,15 年後,沙洲將與陸地連接,養蚵產業也將隨即荒廢。颱風過境、蚵棚形式改變、航道縮減,沙洲的畛域將不斷被覆寫。年代更迭,沙洲退縮是必然,該如何創造一個機制,來見證即將死亡的產業及悼念象徵七股意象的沙洲?
–
Analysis of the coastline image overlay shows that in 15 years, the sandbar will be connected to the land, and the oyster farming industry will soon be abandoned. As typhoons pass through, the form of oyster sheds changes, and the waterway shrinks, the boundaries of the sandbank will continue to be rewritten. Times have changed, and the retreat of sandbanks is inevitable. How to create a mechanism to witness the dying industry and mourn the sandbanks that symbolize the seven images?
More Projects of this Session
展區其他作品