



The Tomb of Books
台灣 / taiwan
葉馥瑢 / Fu-Jung Yeh
儲藏被人們遺忘的書,沒有目的,不需分類。未
來世界的書本,被科技與人們遺忘,紙張的時代
己過,但仍然被惯念,惯念的足掉入文字裡的身
體感知、紙張的味道與粗糙的觸感•人與書本的
關係隨著時代改變了,我們與書為伍不是為了尋
求知識 而是為了保有過去時代與人類文明那回
憶中的最後一個角落。每個人會在這裡發現哪
一本書都是未知的,這裡不會有索引目錄讓你直
接找到想要的書,而是透過自己親身進入,反覆
尋找,才能發現那本正在等待你的書。這裡不容
易記得哪裡是你走過的路,太多重複的路徑分散
在各個轉角處、數不清的天橋、走道錯綜曲折
。被包覆在城市底下的文明收藏家,把自己掩飾
得一乾二淨。沒有什麼是丢不掉的,為了不再被
記得又同時被記得,唯一的方式是抹去人們的空
間記憶 但能夠帶走一樣珍貴的寶物.
More Projects of this Session
展區其他作品
儲藏被人們遺忘的書,沒有目的,不需分類。未
來世界的書本,被科技與人們遺忘,紙張的時代
己過,但仍然被惯念,惯念的足掉入文字裡的身
體感知、紙張的味道與粗糙的觸感•人與書本的
關係隨著時代改變了,我們與書為伍不是為了尋
求知識 而是為了保有過去時代與人類文明那回
憶中的最後一個角落。每個人會在這裡發現哪
一本書都是未知的,這裡不會有索引目錄讓你直
接找到想要的書,而是透過自己親身進入,反覆
尋找,才能發現那本正在等待你的書。這裡不容
易記得哪裡是你走過的路,太多重複的路徑分散
在各個轉角處、數不清的天橋、走道錯綜曲折
。被包覆在城市底下的文明收藏家,把自己掩飾
得一乾二淨。沒有什麼是丢不掉的,為了不再被
記得又同時被記得,唯一的方式是抹去人們的空
間記憶 但能夠帶走一樣珍貴的寶物.