讓我們來看看我們現在的家。 首先,我們買了一個現成的房子,然後我們搬入合適的傢俱,開始生活。 我們不自覺地接受了我們所處的環境,認為自己在其中生活得很好。 然而,個人住宅本來就是居民的空間,應該形成更多的主體性。 為了打破這種理想與現實之間的解離,我關注起傢俱等個人所有物。
要坐在桌前需要一把椅子。在許多情況下,單一工具被賦予單一個機能,我們將生活中必要的機能分配出去,我們以這樣的方式擁有物品。個人的主體性以各自的需求與選擇的物品體現出來。人格是映射到所有物上的。
我關注的是桌子這件家具。我們的生活基本是在一張桌子上進行的。最初的形式中,較大且無方向性的圓桌被我設定成生活的原點。從與桌子有關的東西到完全無關的東西,把他們以同心圓排列。透過與圓桌的關係及敷地的邊界條件,將所有物們從形式上原本的牆壁中解放,產生新的鄰界關係。
將所有物的物質性進行加強。這樣的操作稱為「編寫」。通過編寫工具這樣的所有物來定義空間,生活的空間因此有了很大的變化。大圓桌在那裏不動,活動的牆壁則讓物品舞動起來。就像把物品建築化、把建築物品化。透過這種互相滲透的操作,對所有物的感情擴大到了建築。
現在の住宅を省みる。まず先に建売住宅を購入し、それに見合った家具を搬入して生活を成立させている。無意識のうちに与えられた住環境を受け入れ、うまく住みこなしているつもりなのである。しかし、個人の住宅は元来その家の住民たちのための空間であり、もっと主体性を持って形成されてもいいはずである。このような理想と現実の解離を打破するための調停役として、家具といった所有物に注目した。
机に向かって腰掛けるには椅子が必要である。多くの場合道具ひとつに対してひとつの機能が与えられおり、生活に必要な機能それぞれを外部委託するように私たちはものを所有している。各々が何を必要とし、何をこだわりとして選ぶのかこそに個人の主体性が現れるのである。人格は所有物に全写像されるのだ。
私はここで“机”という家具に着目した。私たちの生活は基本的に机の上で行われている。最もプリミティブな姿として、ずっと大きくて方向性を持たない円卓を暮らしの原点として設定した。 より机に関係するものから全く関係しないものの順に同心円状に並んでいく。円卓との関係性と敷地の境界条件によって所有物たちは形骸化した元来の壁から解放され、新たな近接関係を生み出す。
所有物それぞれの物質性を強める操作を行う。このような操作を脚色と呼ぶ。道具的所有物が脚色を通して空間を規定することで暮らしのための空間は大きく変化する。大きな円卓はずっと動かずにそこにあり続け、動く壁によってものが踊り出す。これらのことはものを建築化し、建築をもの化しようとしているようにも感じる。この相互浸透の動きにより、所有という愛着は建築にまで広がっていくのである。
Reflecting on our current housing. The first thing we do is to buy a ready-built house, bring in the appropriate furniture, and start living. We unconsciously accept the living environment we are given and live in it well. However, an individual house is originally a space for the residents of the house, and should be formed with more autonomy. In order to break through this dissociation between ideal and reality, I focused on property such as furniture.
To sit at a table, you need a chair. In many cases, a single tool is given a single function, and we own things in such a way that we outsource each function necessary for our lives. The subjectivity of the individual is revealed in what each of us needs and what we choose to do with it. Personality is fully mapped onto property.
Here, I focused on a piece of furniture called a “table”. Our life is basically conducted on a table. As the most primitive form, I set a much larger and directionless round table as the starting point of our life. Things that are more related to the table and things that are not related to the table at all are arranged in concentric circles. The relationship with the round table and the boundary conditions of the site liberate the property from the systematized walls and create a new relationship of proximity.
An operation that strengthens the materiality of each property. This kind of operation is called dramatization. The space for living changes drastically as instrumental property define the space through dramatization. The large round table remains there unmoved for a long time, and the moving walls make things dance. I feel that these things are trying to make things into architecture and architecture into things. Through this movement of mutual penetration, the attachment of possession spreads to architecture.